TGIF! 今晚我決定以讀書自娛。村上春樹的「終於悲哀的外國語」佐以晚餐---芭樂+麻辣牛肉乾,耳邊聽的是約翰藍儂。不知為什麼,這種奇異的組合竟非常搭配,芭樂很清甜(再次感謝小萱的愛心!),牛肉乾之辣得咋舌也沒讓我分心,唯一出神的幾分鐘是聽到 #9 Dream裡,藍儂唱的日語副歌,想到自己正讀著日本作家,微妙的巧合,不禁莞爾。

 

 

我很喜歡村上的散文,那讓我可以更貼近作家本人,了解他的生活與他的思考。「終於悲哀的外國語」就是村上赴普林斯頓大學時所寫的隨筆,很巧的,那段時間與我在紐約當留學生的時間十分接近。


村上提到的,在美國或多或少、似有若無的種族問題,讓我深有所感。也許不是刻意的惡意,卻也是無所不在、自然而然的。當時就像溫室花朵的我,突然被丟進全然陌生的國度,深深深深的孤獨感,永生都不會忘記。尤其那一年傳播學院錄取的新生,除了一位母語幾乎是英語、外型也完全洋化的新加坡女孩外,我是唯一的東方人,台灣人。大家都長得一樣,只有我不一樣。


偶爾遇見唸電機的台灣男生,聽著他們上課時可以講中文,因為全班除了老師,只有一個學生是美國人的經歷,心裡真羨慕得不得了。


在雪城大學期間發生過的三件大事,也與種族有關,至今難忘。一是剛入學不久,住在附近的一位日本新生,就被佯稱是維修工人的醉漢姦殺案。那種震撼和恐懼感,幾乎感染了每一位外籍留學生。身為外國人的我們,初來乍到,對於一切都是陌生,那日本女孩的驚恐無助,我們似乎都感受到了,使得那段日子過得總有些許不安。


二是知名印度裔英國作家Rushdie(或可譯魯西迪”)發表的驚世之作The Satanic Verses (魔鬼的詩篇)在美國發行,內容讓回教世界幾乎抓狂,伊朗領袖何梅尼對其發出追殺令,甚至揚言購書者也可能惹上殺身之禍。然而就是因為這樣的恐嚇讓我說什麼也要買這本書不可,記得我站在學校的書店裡,不住地東張西望,像作賊似的從架上飛快拿下The Satanic Verses,並迅速的結帳付錢,彷彿背後隨時有人將追殺過來,自己嚇自己,好刺激啊!現在想起來真好笑!雖然何梅尼的追殺令是玩真的,直到前幾年才對Rushdie解除,但這本厚達五百多頁的書,我始終只看了前面幾頁,新鮮感過了以後,終究沒有看完…..


三是恐怖分子製造的慘劇:一架泛美航空客機在空中遭擊落,機上兩百多人全部罹難,其中有多人是雪城大學赴倫敦的交換學生、正準備返美過耶誕節…..。這起恐怖事件令整個大學校園陷入深深的悲傷中,後來興建的紀念碑更提醒著學生們當年曾發生過的悲劇。就是因為此事讓美國對利比亞進行制裁,然而時光流轉、物換星移,今年中,美國又悄悄和利比亞復交了…..


讀著村上春樹在美國的所見所聞,想起自己當時也在美經歷的點滴,由於種族的相異、文化的隔閡,那些曾令我難過、恐懼、忐忑、好奇、嘗鮮的生活體驗,豐富了我的人生。感謝雙親當年堅持送我出國,讓我磨練得強壯、勇敢,再也不怕到任何陌生之地。我拿出另一片也是在美國買的CD,回味那些老歌曲,讓回憶一路陪著我,讀完村上春樹「終於悲哀的外國語」。






如果你喜歡這篇文章,別忘了按一下「推薦本文」和上方的「推薦本版」哦!謝謝!